【自由講】學成語·看東方

近年香港學生的中文水平不斷下降,遇過不少大學畢業生,只懂上網抄文,連寫篇通順文章的能力都欠奉,而且今天許多年青人完全不懂成語的運用 !

在2月9日,東方不敗報的A1頭版用上了「苛政連年」、「民怨沖天」、和「百上加斤」等成語,還有自創的廣東話成語「一味谷針」 ,讓讀者學會如何運用和創作中國成語,貢獻了給本地教育。圖片:網上

近年香港學生的中文水平不斷下降,遇過不少大學畢業生,只懂上網抄文,連寫篇通順文章的能力都欠奉,而且今天許多年青人完全不懂成語的運用 !

在網絡上經常出現錯別字情況,如將「成績」寫為「成積」、「前途」寫成「錢途」、「建議」寫成「見意」等,更甚者將「一己私慾」寫成「一己私肉」。

所謂「冰封三尺非一日之寒」,香港學生中文水平下跌的問題,已不是什麼新聞,批評之聲亦從來不絕於耳。至於為何有此現象之時,部分人總喜歡把一些表面的現象,當作問題的本質,例如有論者把問題歸咎於DSE之前取消了取消範文,特別是文言範文,導致學生中文水平下跌。

除此之外,又有論者將學生的語文水平下降,歸咎於傳媒質素的不斷下降,文章或報導出現大量口語化的詞語或網絡流行語。

事實,利用網絡閱讀和寫作的人也不少,甚至是大勢所趨。語文能力是需要長期浸淫才會有所精進,在潛移默化下學生的讀寫思維都受到網絡或傳媒的影響。遺憾的是近年香港傳媒都成了政治宣傳工具,記者中文水平之低簡直令人咋舌!

教育在傳媒面前就是“狹義的學校教育” ,傳媒就是“廣義的教育”。同樣是通過信息影響他人的活動,傳媒是強影響;教育是弱影響。教育更注重傳播知識;而傳媒更注重傳播信息。

傳媒的影響力,微不足道的一句話或一句標題,都足以影響讀者,影響整個社會文化。傳媒的責任除了不偏不倚報導社會正在發生的事物,某個程度上還要負上教育與文化傳承的責任。

縱觀今日的傳媒,唯有東方不敗報記者的中文水平最高,文章標題使用成語數量之多,更是傲視群雄。。。

疫症爆發後,短短一兩星期,東方不敗報便拋出了「半活不死」、「百上加斤」、「無所適從」、「臨急抱佛腳」、「坐失時機」、「苦不堪言」、「惶恐不安」、「危在旦夕」、「徬徨無助」、「迫上絕路」「民怨沖天」、「苛政連年」。。。等大量成語。

別少看這些成語,這不但令讀者學會如何運用此等成語,更令讀者對政府施政的成敗一目了然,有別於其他傳媒對政府施政成敗總是含糊不清,到底政府做得好還是不好,都沒能給讀者一個清晰的概念。

東方不敗報對成語的運用,簡直令人擊節讚賞,植入式的催眠令讀者只要看一下成語標題,就能知道、並深信特首有多差、政府有多不堪、市民有多悽慘!

學成語,看東方!在利字當頭、跟紅頂白的時代,東方報仍不忘為提高市民文化水平作出貢獻,實在可喜、可敬!

衷心希望有關部門能關注這份好報,讓好報得到應有的好報。😂😂😂

井底蛙

發表回覆

你的電郵地址並不會被公開。

Captcha loading...

香港中文版