【音樂】反極權的歌手
被智利人民稱為「歌魂」的Violeta Parra在《感謝生活》 (“Gracias a la Vida”) 中的歌詞是這樣寫的 : 感謝生活,生活對我意重情深,她給了我一對明眸,當我睜開眼睛,世間的一切黑白分明,我看見了高空星光點綴的天幕。
Read more被智利人民稱為「歌魂」的Violeta Parra在《感謝生活》 (“Gracias a la Vida”) 中的歌詞是這樣寫的 : 感謝生活,生活對我意重情深,她給了我一對明眸,當我睜開眼睛,世間的一切黑白分明,我看見了高空星光點綴的天幕。
Read more只聽聲音,任誰也想不到這是來自一位女歌手。淳厚低沉的嗓子,比男人更加性感的聲線,她的聲音如此溫厚柔和,呼喚的卻是Bob Dylan式的社會的良心。
Read more一早起床,就收到那麼一首清新的歌。回想少女時代,好友Eva常常偷偷地說警察學校的cadets如何高大靚仔,我才開始留意他們。
Read more記得第一次接觸這首歌是在十多年前,而且是在一個街市。但悅耳的歌聲並非來自Phil Collins ,而是來自魚檔的老闆。
Read more最近香港人的「旅英熱」讓我想起一首頗舊的歌, 那是69年由一位不太出名的英國歌手 Ralph McTell 所寫唱的 Streets of London。
Read more當人類面對突如其來的災禍時,會感到極度的沮喪和無助。但這種壓抑在內心的無奈,又會成為啟發創作的動力。
Read moreToday a friend sent me a music video, called “This is my home”. The music and lyrics were written by Hong Kong-based Canadian songwriter John Laudon, the composer for many famous canto-pop songs. When I listened to this song, I felt very touched. The lyrics show his love for Hong Kong, which he called home.
Read more十二月的一個下午,與友人在尖沙咀YMCA茶敘後,一起走進尖沙咀隧道。由於隧道如迷宮一樣,本來要向火車站的方向是轉左的,但我們懵懵的向右行。走到隧道的盡頭,見到一名少年在彈結他唱歌,就在這剎那,我知道走錯了路,便走回頭。
Read more